heloisa@aheadtranslation.com
+55 11 96864 3939 . 11 3865 3387 . 48 99153 4575
Veja a seguir alguns exemplos de projetos de nosso clientes e parceiros, para os quais a Ahead realizou Tradução, Legendas, Closed Caption, Audiodescrição e Libras.
Série: Tá na Hora do Café
Produtora: Soul Filmes
Canal: Mais Globosat
Série: Downwind
Produtora: Soul Filmes
Canal: OFF
Série: Homem-Peixe
Produtora: Soul Filmes
Canal: OFF
Legendas: Inglês e Espanhol.
Produtora: Grupo LX
Legendas: Português, Inglês e Espanhol
Produtora: Geral Filmes
No final dos anos 70, a antropóloga Cecy Brik submerge na cultura do povo paiter que corre o risco de perder suas terras e sua alma para a civilização dos brancos. Um choque de identidades. Uma encruzilhada de destinos em plena selva amazônica.
In the late ‘70s, the anthropologist Cecy Brik immersed herself in the culture of the Paiter people, which are at risk of losing their lands and their soul to the White Man's civilization. An identity shock. A crossroad of destinies in the Amazon jungle.
A finales de los años 70, la antropóloga Cecy Brik se sumerge en la cultura del pueblo paiter, que corre el riesgo de perder sus tierras y su alma para la civilización de los blancos. Un choque de identidades. Un cruce de destinos en plena selva amazónica.
O objetivo da Ahead é a realização de um bom trabalho, e a satisfação daqueles que nos depositam sua confiança, seja na entrega com qualidade, como no respeito aos prazos e no atendimento personalizado.
Estamos cadastrando apenas revisores nativos para espanhol e inglês.
Copyright © Ahead 2019 - Desenvolvido por Patropi Comunica